Effy Torres
Multilingual Content Specialist
Multilingual Content Specialist
Multilingual content specialist with a passion for making stories travel across languages and cultures. Experienced in media localization, subtitling, and qualitative research, with a sharp analytical mindset and a deep appreciation for how language shapes meaning. Skilled at bridging cultural gaps, structuring insights from data, and crafting engaging content that resonates globally. Enthusiastic about film, television, and expanding accessibility in media.
Proven track record in media localization and research, ensuring accurate cultural adaptation and insightful data analysis across global projects.
Translated and subtitled over 10,000 minutes of content across various genres, ensuring cultural and linguistic accuracy. Worked closely with global teams to enhance accessibility, contributing to high-quality localized media. Recognized with a Certificate of Appreciation for dedication to language and cultural accessibility in streaming content.
Conducted structured surveys to collect data, ensuring research quality and precision. Assisted in analyzing responses, identifying key social and economic trends, and supporting research-driven decision-making.
Researched market trends to refine client’s brand messaging. Provided industry insights that helped shape scalable content strategies, ensuring data-driven decision-making for the client’s growth.
Performed qualitative research on Flexible Educational Models (MEF) through observations, interviews, and surveys. Designed and transcribed interviews, contributing to academic research and publication. Created summaries and reviews of academic texts to aid research analysis and dissemination.
Degrees and certifications in the specialized field of psychology.
Key competencies essential for navigating and excelling in various professional contexts.
Proficient in multiple languages, facilitating effective communication and collaboration in diverse settings.
Acknowledgments for exceptional achievements and contributions in professional endeavors.
Recognized for outstanding contributions in media localization with over 10,000 subtitles, enhancing cultural accessibility in global content.
Endorsements and testimonials highlighting professional aptitude and contributions from colleagues and partners.
“Elizabeth is a cornerstone of our localization team—always reliable, generous with her knowledge, and committed to high-quality subtitles. She’s a key part of what makes our community thrive.”
“Elizabeth’s research skills and keen analytical mind make her an asset to any project. Her ability to synthesize data and deliver clear, meaningful insights is impressive. She is highly organized, adaptable, and a fantastic team player.”
Let's start a productive conversation